Isabelle Aubret
L’homme de la Mancha

dflagIsabelle Aubret is een van de weinige Brel-vertolksters van het eerste uur die tot in de 21e eeuw met enige regelmaat op Brel terug blijft komen. Het begon in 1963 met een singlecover van La Fanette, het lied waarvan Brel haar de copyrights schonk na een zwaar auto-ongeluk. In 1966 volgde Fils de…, waarna een volledig aan L’homme de La Mancha gewijdde 7” volgde. Daarna kwamen er ontwapenende covers van La quête, Chacun sa Dulcinea en Sans amour. In Pourquoi fait-il toutes ces choses? is ze een vriendelijk spinnend poesje vergeleken bij de hysterische Dulcinea van Joan Diener, maar… wat een heerlijk gespin!

engflag Coming soon...